Holding Plans in Pencil

Today, at work, I found out that my workplace will be starting Workforce Adjustment(WFA) procedures next week. We were warned in September, and uncertainty has been a constant source of stress ever since. This is the second time I've been through this during my working career. The last time was in 2012, when I was …

Continue reading Holding Plans in Pencil

Des plans écrits au crayon

Aujourd'hui, au travail, j'ai appris que des procédures d'ajustement des effectifs (ADE) allaient être mises en place au sein de mon entreprise à partir de la semaine prochaine. Nous en avons été informés en septembre, et depuis, l'incertitude est une source constante de stress. C'est la deuxième fois que je vis cela dans ma carrière …

Continue reading Des plans écrits au crayon

Planuri făcute în creion

Astăzi, la serviciu, am aflat că în cadrul serviciului meu vor începe săptămâna viitoare procedurile de ajustare a forței de muncă (AFM). Am fost avertizați în septembrie, iar incertitudinea a fost de atunci o sursă constantă de stres. Este a doua oară când trec prin asta în cariera mea profesională. Ultima dată a fost în …

Continue reading Planuri făcute în creion

Padoue en deux jours : à la découverte des saints, des fresques et des cafés légendaires

Hier soir, on est arrivé à Padoue et j’ai été frappée par la propreté et l’organisation impeccables de la ville. Les rues pavées scintillaient sous la lumière jaune des réverbères, et chaque recoin semblait exhiber fièrement sa beauté sobre et harmonieuse. Je ne m’attendais pas à découvrir une ville aussi propre et pleine de vie …

Continue reading Padoue en deux jours : à la découverte des saints, des fresques et des cafés légendaires

Two days in Padua: among saints, frescoes, and legendary cafés

Last night we arrived in Padua and was surprised by how clean and well-organized the city is. The cobblestone streets sparkled under the yellow glow of the street lamps, and every corner seemed to proudly showcase its understated, harmonious beauty. We hadn’t expected to find a city so clean and full of life – Padua …

Continue reading Two days in Padua: among saints, frescoes, and legendary cafés

Padova în două zile: printre sfinți, fresce și cafenele legendare

Ieri seară am ajuns la Padova și am fost surprinsă de cât de curat şi bine organizat e orașul. Străzile pietruite sclipeau sub luminile galbene ale felinarelor, iar fiecare colț părea să-și etaleze cu mândrie frumusețea sobră și armonioasă. Nu mă așteptam să găsesc un oraș atât de curat și plin de viață – Padova …

Continue reading Padova în două zile: printre sfinți, fresce și cafenele legendare

Como, Garda et Georges : chronique d’une hallebarde annoncée

Depuis deux jours, on a laissé derrière nous le charme de Milan pour explorer la Suisse, et je dois avouer que je ne regrette pas cette décision une seule seconde. Jusqu’à présent, je croyais que rien ne pouvait surpasser la splendeur majestueuse du Canada, mais je me trompais : la Suisse se dessine devant nous …

Continue reading Como, Garda et Georges : chronique d’une hallebarde annoncée

Como, Garda, and Georges: Chronicle of a Halberd Foretold

For the past two days, we have left behind the charms of Milan to explore Switzerland, and I must confess I haven’t regretted this decision for a single moment. Until now, I believed nothing could outshine the majestic splendor of Canada, but I was wrong: Switzerland reveals itself as a fairytale realm, a true paradise. …

Continue reading Como, Garda, and Georges: Chronicle of a Halberd Foretold

Como, Garda și Georges: cronica unei halebarde anunțate

De două zile am lăsat în urmă farmecul Milano-ului pentru a explora Elveția, și mărturisesc că nicio clipă nu regret această alegere. Până acum eu credeam că nimic nu poate întrece grandioasa splendoare a Canadei, dar am greșit: Elveția se conturează înaintea noastră ca un tărâm de poveste, un veritabil paradis. Munții semeți se oglindesc …

Continue reading Como, Garda și Georges: cronica unei halebarde anunțate

From Canadian Calm to Milan Chaos: Our Story

Our vacations are like an Italian espresso drunk at the bar, standing up: short, intense, and with a healthy dose of morning bitterness. Every morning, while the city is already buzzing with people and cars in every direction, our waking nightmare begins: Anna, our teenage daughter with the soul of an owl and the voice …

Continue reading From Canadian Calm to Milan Chaos: Our Story